LESSON 1: THE FAMILY
(Click on underlined text to hear audio.)
Dos
ischt main Vutr. Dos
ischt main Müatr.
Dohs isht mine VOO-t’r.
Dohs isht mine MÜA-t’r.
This
is my father. This is my
mother.
Das ist mein Vater.
Das ist meine Mutter.
Du ischt main Prüadr. Hant ischt main Shbeschtr.
Doo isht mine PRÜA-d’r.
Hahnt isht mine ZHBESH-t’r.
Here is my brother. There is my sister.
Da ist mein Bruder. Dort ist meine Schwester.
I hon tsbean Priadre ünt drai Shbeschtern.
Ee hohn tsbeahn PREAH-druh ünt drigh ZHBESH-tern.
I have two brothers and
three sisters.
Ich habe zwei Brüder und drei Schwestern.
Main Tant ünt main Onkl hent du af Peshüach.
Mine tahnt ünt mine OHN-k’l hent doo ahf puhZHÜACH.
My aunt and my
uncle are here on a visit.
Meine Tante und mein Onkel sind da auf Besuch.
Main de Eltarn hent in New York. Shai bunent in Ridgewood.
Mine duh EL-tarn hent in New York. Zhigh BOO-nant in Ridgewood.
My parents are in New
York.
They reside in Ridgewood.
Meine Eltern sind
in New York.
Sie wohnen in Ridgewood.
Shain Prüadr ischt main Vraint. Dain Shbeschtr ischt main Vraintin.
Zhine PRÜA-d’r isht mine vrighnt. Dine ZHBESH-t’r isht mine VRIGHN-tin.
His brother is my friend.
Your sister is my [girl]friend.
Sein Bruder ist mein Freund.
Deine Schwester ist meine Freundin.
Dar Monn du ischt main Onkl. Ar ischt seltn du in New York.
Dahr mohnn doo isht mine OHN-k’l.
Are isht ZEL-t’n
doo in New York.
This man here is my uncle. He is seldom
here in New York.
Dieser Mann da ist mein Onkel. Er ist selten da in New York.
Endr Monn hant atümmin ischt main Grossvutr.
AIN-d’r mohnn hahnt ah-TÜM-min
isht mine GROHSS-voo-t’r.
That man over there is my grandfather.
Jener Mann dort drüben ist mein Grossvater.
Shain Shbeschtr ischt et du. Main de Shbeschtern hent anet du.
Zhine ZHBESH-t’r isht ett doo.
Mine duh ZHBESH-tern hent AH-net doo.
His sister is not here.
My sisters too are not here.
Seine Schwester ist nicht da.
Meine Schwestern sind auch nicht da.
Dr Lois ischt main Vraint. Ar hot a Vraintin in Bian.
D’r loyss isht mine
vrighnt. Are hoht ah VRIGHN-tin in beahn.
Louis
is my friend.
He has a girlfriend in Vienna.
[Der] Alois ist mein
Freund. Er hat eine Freundin in Wien.
De Lina ünt ir Müatr ünt ir de Priadre hent du.
Duh LEE-nah ünt eer MÜA-t’r
ünt eer duh PREAH-druh hent doo.
Caroline and her mother and her brothers are here.
[Die] Lina und ihre Mutter und ihre Brüder sind da.
Bear
hent ir de Tantn? Bu hent inshr de Eltarn?
Beahr hent eer duh TAHN-t’n? Boo hent IN-zh’r duh EL-tarn?
Who
are her aunts?
Where are our parents?
Wer sind ihre Tanten?
Wo sind unsere Eltern?
Ischt dos dain Grossmüatr? Jo, dos ischt main Grossmüatr.
Isht dohs dine GROHSS-müa-t’r?
Yo, dohs isht mine GROHSS-müa-t’r.
Is this your grandmother?
Yes, this is my grandmother.
Ist das deine Grossmutter?
Ja, das ist meine Grossmutter.
Autatte ünt Autammö bunent afm Lonte.
Out-AHT-teh ünt out-AHM-mö
BOO-nant AHF’m LOHN-tuh.
Grandpa and Grandma live in the country.
Opa und Oma wohnen auf dem Lande.
Atte ünt Ammö geant gearn in de Schtott.
AHT-teh ünt AHM-mö ggeahnt ggeahrn in duh shtohtt.
Dad and Mom like
going into the city.
Papa und Mama gehen gerne in die Stadt.
Ischt dos dain Khusine? Ischt dos dain Onkl?
Isht dohs dine koo-ZEE-nuh?
Isht dohs dine OHN-k’l?
Is this your cousin? (she)
Is this your uncle?
Ist das deine Kusine?
Ist das dein Onkel?
Nain, dos ischt et main Onkl, dos ischt main Khusin.
Nine, dohs isht ett mine OHN-k’l, dohs isht mine koo-ZEEN.
No,
this is not my uncle, this is my cousin. (he)
Nein, das ist nicht mein Onkel, das ist mein Cousin.
Pischt dü inshr Nochpar? Nain, i pin et aier Nochpar.
Pisht dü IN-zh’r NOCH-pahr? Nine, ee pin ett EYE’r NOCH-pahr.
Are you our neighbor? (he) No, I am not your (pl) neighbor.
Bist du unser Nachbar? Nein, ich bin nicht euer Nachbar.
Bear ischt dos? Dos ischt main Nochparin.
Beahr isht dohs?
Dohs isht mine NOCH-pah-rin.
Who is this?
This is my neighbor. (she)
Wer ist das?
Das ist meine Nachbarin.
Bear
ischt du?
Main Shün ischt du.
Beahr isht doo?
Mine Zhün isht doo.
Who is here?
My son is here.
Wer ist da?
Mein Sohn ist da.
Bear
ischt hant?
Shain Tochtr ischt hant.
Beahr isht hahnt?
Zhine TOCH-t’r isht hahnt.
Who
is there?
His daughter is there.
Wer ist dort?
Seine Tochter ist dort.
Dar
Main ischt et ahoime. Dai Main hot a grossai Famili.
Dahr mine isht ett ah-HOY-muh. Digh mine hoht ah GROH-ssigh fah MEE-ly.
My husband is not home.
My wife has a large family.
Mein Mann ist nicht daheim.
Meine Frau hat eine grosse Familie.
Khennscht dü dai Shain? Bu ischt dar Dain?
Kensht dü digh zhine?
Boo isht dahr dine?
Do you know his wife? Where is your husband?
Kennst du seine Frau? Wo ist dein
Mann?
Hoscht dü Vrbonte in New York? Main de Grosseltarn bunent hant.
Hohsht dü verBOHN-tuh in NY?
Mine duh GROHSS-el-tarn BOO-nant hahnt.
Do you have relatives in NY?
My grandparents reside there.
Hast du Verwandte in NY?
Meine Grosseltern wohnen dort.
Shait ir Priadre?
Zhight eer Preah-druh?
Are
you brothers?
Seid ihr Brüder?
Bir tsbeane shaibm Priadre, ünt dar du ischt insher Vraint.
Beer TSBEAH-nuh ZHIGH-b’m
PREAH-druh, ünt dahr doo isht IN-zh’r vrighnt.
The two of us
are brothers, and this [one] here is our friend.
Wir zwei sind Brüder, und dieser hier ist unser Freund.
Bear hent di’ hal Laite? Dos hent main de Shbigr Eltarn.
Beahr hent dee hahl LIGH-tuh? Dohs
hent mine duh ZHBEE-g’r EL-tarn.
Who are those people?
These are my in-laws.
Wer sind diejenigen Leute? Das
sind meine Schwiegereltern.
De Khindr hent pai dr Grossmüatr. Shai hont haint nisch Schüale.
Duh KIN-d’r hent pigh
d’r GROHSS-müa-t’r. Zhigh hohnt highnt nish SHÜA-luh.
The children are by the grandmother. They have no school today.
Die Kinder sind bei der Grossmutter. Sie
haben heute keine Schule.