|
GOTTSCHEERISCH for English
Speakers

LESSON 3: DOING THINGS
Buas tüscht (töscht) dü?
Buas tüt (töt) ir?
Buas tusht dü?
Buas tut eer? What are you doing? (s) What are you doing?
(pl or polite) Was tust (oder machst) du?
Was tut ihr (tun Sie)?
I tün (tön) nisch. Bir tüabm (töbm) assn. Ee tun nish.
Beer TÜA-bm USS’n. I am doing nothing.
We are eating. Ich tue nichts.
Wir essen.
Note: “do” is frequently
used with the verb that describes the action. Example: “I tün khöchn” (I am cooking; literally “I do cook”, in place of “I khöch” [I cook])
Bear et tüt shan, dar bert nisch earntn.
(Gottscheer proverb) Beahr ett tut zhahn, dahr bert nish AIRN-t’n. He
who does not sow will harvest nothing. Wer nicht sät, der wird nichts ernten.
Shai
tünt gonts schean göttscheabarisch redn. Zhigh tunt gohnts sheahn göTSHEAH-bah-rish
RAY-d’n. They speak gottscheerish quite nicely. Sie reden ganz schön gottscheerisch.
Buhin geascht dü?
I gean inkhafm. Boo-HEEN ggeahsht dü?
Ee ggeahn IN-kah-fm. Where are you going?
I am going shopping. Wohin gehst du?
Ich gehe einkaufen.
Bear geat mit dir?
Niamont. I gean shaubm (shaubescht). Beahr ggeaht mit deer? NEAH-mohnt.
Ee ggeahn ZHAOU-bm (ZHAOU-besht) Who goes with you?
Nobody. I am going alone. Wer geht mit dir? Niemand. Ich gehe alleine (selbst).
Khonn I mitgean?
Vrailich. Tümml tüa di! Kohnn
ee MIT-ggeahn? VRIGH-lich. TÜMM’l tüa dee! Can I go with you? Of
course. Hurry up! Kann ich mitgehen?
Freilich. Tummle dich!
Nimmscht dü dain Auto? Ödr geab’r tse Vüass? Nimsht dü dine AOU-toh? Ö-dr GGEAH-b’r
tsuh vüass? Do you take your car? Or do we walk? Nimmst du dein Auto? Oder gehen wir zu Fuss?
Namab’r in Tsük. Es ischt tse bait tse gean. NAH-mah-b’r in tsük. Ess
isht tsuh bite tsuh ggeahn. Let’s take the train. It is too far
to walk. Nehmen wir den Zug. Es ist zu weit zu gehen.
Dr Tsük geat erscht üm tsbelvai. Bir
müssn buartn. D’r tsük ggeaht airsht um TSBEL-vigh. Beer müss’n BUAR-t’n. The train leaves at (not before) twelve. We have to wait. Der Zug geht erst um zwölf. Wir müssen
warten.
Note: “bir” (we) forms a contraction in questions, commands and other inverted sentences:
bir geabm
we go Geab’r? (geabm +
bir) Are we going? Geab’r!
Let’s go!
hob’r
(hobm bir)
have we tüab’r
(tüabm bir) do
we shaib’r (shaibm bir)
are we bab’r
(babm bir)
will we khennab’r (khennen
bir) can we shöllab’r
(shöln bir) should
we müssab’r (müssn bir) must we
Du ischt a grosses Gescheft. Geab’r
innin! Doo isht ah GROHS-sus guh- SHEFT. GGEAH-b’r IN-nin! Here is a large store. Let’s
go in! Da ist ein grosses Geschäft. Gehen wir hinein!
Buas bilscht dü khafm? I
prach a najes Pur Schüahn. Buas bilsht dü KAH’fm? Ee prahch ah NIGH-us poor SHÜA-hun. What
do you want to buy? I need a new pair of shoes. Was
willst du kaufen? Ich brauche ein neues
Paar Schuhe.
Ottr shüach I eppos ver dan Main, ar hot pollain Gepürtstokh. OHT-t’r shüach ee EPP-ohs ver dahn mine, are hoht POHL-line guh-PÜRTS-tohk. Then
I look for something for my husband, he soon has his birthday. Dann such ich etwas für meinen Mann, er hat bald Geburtstag.
Gabm tüa ‘mon a Pfoit, dos khonn a Monn düch geprachn. GAH’bm tüa mohn ah pfoyt, dohs khonn ah mohnn düch guh-PRAH-ch’n. Give
him a shirt, that a man can always use. Gib ihm ein Hemd, das kann ein Mann immer gebrauchen.
Shugn tüa ‘mon, ”Aus as Güate tsan Gepürtstokh!” ZHOO-g’n tüa mohn, “aouss us GÜA-tuh tsun guh-PÜRTS-tohk!” Tell him, “Happy Birthday!” Sag
ihm, “Alles Gute zum Geburtstag!”
Main Grossmüatr tüt öftain hoimischai
Khöscht khöchn. Mine GROHSS-müa-t’r tut ÖF-tine HOY-mee-shigh kösht KÖCH’n.. My
grandmother often cooks traditional meals. Meine Grossmutter kocht oft heimische Kost.
Benn shi Epfl Schtrüdl mochet, ottr geab’r olle hin assn. Ben zhee EPP’fl SHTRÜ’dl MOH-chut, OHT-t’r GGEAH-b’r OHL-luh hin USS’n. When
she makes apple strudel, then we all go there to eat. Wenn sie Apfelstrudel macht, dann gehen wir alle hin essen.
Tsaitüng leshn ünt TV schagn tüt main
Grossvutr gearn. TSIGH-tüng LAY-zh’n ünt TV SHAH-g’n tut mine GROHSS-voot’r
ggeahrn. Reading the paper and watching TV my grandfather loves to do. Zeitung lesen und fernsehen tut mein Grossvater
gern.
I bert dir a Priaf schraibm. Ottr
berscht dü dai gontse Geschichte bessn. Ee bert deer ah preahf SHRIGH-bm. OHT-t’r bersht dü digh GOHN-tsuh guh-SHICH-tuh BESS’n. I shall
write you a letter. Then you will know the whole story. Ich werde dir einen
Brief schreiben. Dann wirst du die ganze Geschichte wissen (kennen).
Shi khonn moarn et kham, shi müss gean urbaitn. Zhee kohnn moahrn ett kahm, zhee müss ggeahn OOR-bigh-t’n. She cannot come
tomorrow, she has to go [to] work. Sie kann morgen nicht kommen, sie muss arbeiten (zur Arbeit) gehen.
HELP WITH GRAMMAR (Helpful words)
I tün, khonn, müss, bill, bert Ee tun, kohnn, müss, bill, bert I
do, can, must, want to, will Ich tue, kann, muss, will, werde
Bir tüabm,
khennen, müssn, belln, babm Beer tub’m, KEN-nun, müss’n, bell’n,
BAH-bm We do, can, must, want to, will Wir tun, können, müssen, wollen, werden
Dü tüscht, khonscht, müscht, bilscht, berscht Dü tusht, kohnsht, müsht,
bilsht, bersht You do, can, must, want to, will (s) Du tust, kannst, musst, willst, wirst
Ir tüt, khennet, müsset, bellt, bert Eer tut, KEN-nut, MÜSS-sut, belt,
bert You do, can, must, want to, will (pl or polite) Ir tut, könnt, müsst, wollt, werdet
Ar (shi, es) tüt, khonn, müss, bill, bert Are (zhee, ess) tut, kohnn,
müss, bill, bert He (she, it) does, can, must, wants to, will Er (sie, es) tut, kann, muss, will, wird
Shai tünt, khennent, müssnt, bellnt, bernt Zhigh
tunt, KEN-nunt, müss’nt, BELL-unt, bernt They do, can, must, want to, will Sie tun, können, müssen, wollen,
werden
|